lunes, 3 de junio de 2013

Verdi - Va Pensiero - Nabucco






Verdi 


 Nabucco 













- Va Pensiero -

















Italiano

 Va, pensiero, sull'ali dorate;
 va, ti posa sui clivi, sui colli,
 ove olezzano tepide e molli
 l'aure dolci del suolo natal!
 Del Giordano le rive saluta,
 di Sionne le torri atterrate...
 Oh mia patria sì bella e perduta!
 Oh membranza sì cara e fatal!
 Arpa d'or dei fatidici vati,
 perché muta dal salice pendi?
 Le memorie nel petto raccendi,
 ci favella del tempo che fu!
 O simile di Solima2 ai fati
 traggi un suono di crudo lamento,
 o t'ispiri il Signore un concento
 che ne infonda al patire virtù.
 che ne infonda al patire virtù
 che ne infonda al patire virtù
 al patire virtù!.



*   *   *    *



Español

 ¡Ve, pensamiento, con alas doradas,
 pósate en las praderas y en las cimas
 donde exhala su suave fragancia
 el dulce aire de la tierra natal!
 ¡Saluda las orillas del Jordán
 y las destruidas torres de Sion!
 ¡Oh, mi patria, tan bella y perdida!
 ¡Oh recuerdo tan caro y fatal!
 Arpa de oro de fatídicos vates,
 ¿por qué cuelgas muda del sauce?
 Revive en nuestros pechos el recuerdo,
 ¡Que hable del tiempo que fue!
 Al igual que el destino de Sólima
 Canta un aire de crudo lamento
 que te inspire el Señor un aliento,
 que al padecer infunda virtud,
 que al padecer infunda virtud,
 que al padecer infunda virtud,
 al padecer, la virtud!.

















No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Qué?