Frédéric Chopin

Nocturnos de Chopin, partituras

Nocturne N°20 opus posthume

Frédéric Chopin usó una estricta forma de rubato en algunas de sus obras: la mano izquierda siempre tocaba en el tiempo exacto de la pieza, mientras la mano derecha (la que llevaba la melodía) tocaba con libertad, o sea, con rubato. Franz Schubert y Alexander Scriabin también usaban el rubato para dar emoción a sus obras. Mientras Schubert estaba tocando en el Burgtheater en 1825, fue aplaudido por Salieri quien lo felicitó por el buen uso del rubato

arpegio en Do Mayor

Beethoven (Sonata para piano n.º 14 en Do sostenido menor, Opus 27 n.º 2 - I. Adagio sostenuto)

"Sonata para piano n.º 14 (Beethoven)"
del pintor polaco Stanisław Masłowski,
1884.

"Puesto que estoy solo:
una mujer amada
o un desdichado
compañero de viaje.

Puesto que soy poeta:
un arco de palabras
que no puedo tensar
sin un sentimiento
de dicha y de horror.

Puesto que soy prisionero:
una súbita mirada
hacia la libertad.

Puesto que estoy amenazado
por la muerte:
un animal vivo aún caliente,
un corazón que palpita
sarcásticamente.

Puesto que estoy amenazado
por el mar: un arrecife de duro granito."




-Stig Dagerman-

BARENBOIM ON BEETHOVEN - Live from Berlin

Círculo de Quintas

Cada paso en la dirección dominante es un intervalo de quinta, y significa que cada vez hay que añadir una nota sostenida a la nueva escala mayor. Los tonos bemoles se forman moviéndose en dirección contraria a las agujas del reloj. Cada paso en la dirección subdominante es un intervalo de cuarta y significa la adición de un bemol a la nueva escala mayor.

En teoría es posible continuar indefinidamente en cualquier dirección. El tono de DO se podría representar como SI# (con 12 sostenidos) o como REbb con 12 bemoles.
Compartir

Buscar este blog

sábado, 21 de enero de 2012

“The Fairy Queen”, Henry Purcell




Henry Purcell

1659 - 1695

“The Fairy Queen”

Z. 629







LA REINA DE LAS HADAS

1.692






Estudio para la disputa entre Oberón y Titania, Sir Joseph Noel Paton, 1849.







La reina de las hadas (título original en inglés, The Fairy Queen) es una semiópera con prólogo y cinco actos, con música de Henry Purcell y libreto en inglés anónimo, adaptación de la comedia de William Shakespeare "Sueño de una noche de verano". Se cree que el posible autor del mismo fue Thomas Betterton, junto al que Purcell trabajó en "Dioclesiano".

La primera audición tuvo lugar el 2 de mayo de 1692 en el Queen's Theatre de los jardines de Dorset en Londres. En España, se estrenó el 23 de enero de 1987 en el Palacio de la Música Catalana de Barcelona, en versión de concierto; la primera versión escenificada fue el 9 de septiembre de 2002 en el Gran Teatro del Liceo de Barcelona.

La coreografía de las danzas fue provista por Josias Priest , quien también trabajó en Dioclesiano y "Dido y Eneas". Purcell no adaptó el texto de Shakespeare a la música, sino que creó pequeñas mascaradas entre actos, al modo de un intermezzo italiano. Algunos de los textos fueron modernizados para aclarar su significado a la audiencia del siglo XVII. Las mascaradas están relacionadas con la música metafóricamente en lugar de literalmente: por ejemplo, la "Mascarada del himen" precede a los votos de la boda.



Análisis y contexto



Luego del éxito de su ópera Dido y Eneas, Purcell compuso "La reina de las hadas" en 1692. La comedia de Shakespeare tenía en esa época casi 100 años, por lo que los libretistas reformaron considerablemente el texto original para darle un aire "moderno". La necesidad de esto se ilustra con la siguiente cita, escrita como parte de una elegía al compositor después de su muerte, que muestra la baja estima que tenía la obra de Shakespeare, y cuán esencial era una adaptación para lograr el éxito:


How was the Scene forlorn, and how despised
"Qué escena abandonada y despreciada"


When Tymon, without Musick, moralize'd?
"¿Cuándo Timon, sin música, moralizaba?"


Shakespears sublime in vain entic'd the Throng,
"El sublime Shakespeare sermoneaba en vano a las multitudes,"


Without the charm of Purcels' Syren Song.
"sin la dulzura del canto de sirenas de Purcell."





La tradición inglesa de la opereta requería que la música se introdujera únicamente en las escenas donde estaba involucrado el amor o lo sobrenatural: de ahí que Purcell creó introducciones musicales para todas las escenas. Originalmente el Acto I no contenía música, pero el enorme éxito de la obra hizo que cuando fue repuesta en 1693, Purcell agregara la escena del poeta borracho y dos canciones más ; "Ye gentle spirits of the air"3 y "The Plaint".4 Como ya se ha dicho, cada "masque"5 está relacionada sutilmente con la acción teatral de cada acto de forma metafórica. De esta manera tenemos Noche y sueño en el Acto 2, que es apto para el mismo ya que la comedia trancurre con los planes de Oberón de usar la flor "amor en enfermedad" para confundir a sus varias amantes, y es además apropiado para las figuras alegóricas de Secreto, Misterio y otras utilizadas en una noche de embrujo.


El embrujo de Titania en el acto 3 se explica a sí mismo: la Reconciliación en el acto 4 también encaja ya que previamente se ha restaurado la paz tras el éxito de los planes de Oberón. El rapto paradisíaco chino del acto 5 está bien situado al igual que el epílogo triunfal de la comedia. Los "Act tunes" se compusieron para remplazar las bajadas de telón, y las "First and Second Musick"6 se pensaron para tocar mientras la audiencia tomaba asiento. Después del primer acto, cada acto comienza con una corta sinfonía de 3 a 5 minutos.




Historial de audiciones





Luego de la prematura muerte de Purcell, la consideración popular de su música entró en declive muy rápidamente: para 1730 su armonía ya era considerada "anticuada" , y "La reina de las hadas" y otras obras similares cayeron en el olvido. Sin embargo, el cambio de gustos no fue la única causa para el abandono de la obra: las voces empleadas se volvieron difíciles de conseguir. Un registro usado por Purcell era el de alto masculino, o contratenor, que luego desapareció de los escenarios debido probablemente al nacimiento de la ópera italiana y la interpretación por castrati, y posteriormente la ópera romántica con el rol predominante del tenor. El contralto masculino sobrevivió únicamente en la tradición eclesiástica de coros exclusivos de varones.


A pesar de todo, la música de Purcell se restableció por efecto de dos fenómenos coincidentes: un creciente interés en la música antigua y del período barroco, y la reaparición de los contratenores, gracias a pioneros como Alfred Deller y Russell Oberlin. El primero se dedicó a interpretaciones de Purcell, Dowland, Blow y hasta Haendel, mientras que el segundo complementó su trabajo tratando de lograr interpretaciones lo más auténticas posibles en relación a la época y las intenciones del compositor.7


Todo esto ha llevado a "La reina de las hadas" a obtener creciente popularidad, efectuándose varias grabaciones, generalmente usando instrumentos musicales de época. El formato de la obra presenta problemas para los directores modernos, que deben decidir si presentar la música de Purcell dentro de la comedia original , que por su continuidad resulta demasiado larga. Cuando la audiencia jacobina pagaba por su entrada, esperaba cinco o seis horas de diversión a cambio, hecho que en definitiva explica la existencia del género semi-ópera. Esta opción es cuando menos difícil para la costumbre de una audiencia moderna. Como alternativa, es posible presentar la serie de danzas aisladas, que -sin embargo- corre el riesgo de resultar incoherente. En 1995 se grabó un video con la obra completa, porducida por la Ópera Nacional Inglesa.


La reina de las hadas se representa poco; en las estadísticas de Operabase aparece la n.º 148 de las óperas representadas en 2005-2010, siendo la 14.ª en el Reino Unido y la segunda de Purcell, con 21 representaciones en el período.




ópera completa:






Personajes



    Oberón, rey de las hadas (papel hablado)
    Titania, su mujer (papel hablado)
    Coridon, un pastor (barítono bajo)
    Hada, guarda de Titania (soprano)












Henry Purcell, 1659 - 1695

The Fairy Queen, semi-opera in three parts

• Prelude

~ The first masque: the fairy quarrel

• Air
• Rondeau
• Hornpipe

English National Opera Orchestra
English National Opera Chorus

Conducted by Nicholas Kok







ópera completa (DOS VÍDEOS)









Henry Purcell, 1659 - 1695

~ The Fairy Queen, Z. 629

Carolyn Sampson: Night, the Plaint
Lucy Crowe: Juno
Claire Debono: Mystery, First Fairy
Anna Devin: Second Fairy, Nymph, Chinese
Ed Lyon: Chinese
Robert Burt: Mopsa
Andrew Foster-Williams: Hymen, Sleep
Desmond Barritt: Drunk Poet, Bottom

Orchestra of the Age of Enlightenment
Conducted by William Christie














No hay comentarios: